De cafuné a ubuntu: 10 palavras 'sem tradução' famosas no mundo:sporting champions
Ao mesmo tempo, a escritora enxerga as palavras que não podem ser traduzidas diretamente como "guardiães" que preservam a diversidade cultural e linguística no mundo.
Com os avanços no campo das traduções automáticas, é interessantíssimo que algumas palavras continuem sem uma tradução literal. Sanders relata que esses fenômenos linguísticos funcionam como lembretessporting championsque não é possível simplificar tudo.
Segue abaixo a lista com as palavras citadas no vídeo.
sporting champions Ré nao (热闹) - Mandarim - a felicidade sentida quando dentrosporting championsum ambiente;
sporting champions Hygge - Norueguês - o prazer trazido pelas simplicidades na vida;
sporting champions Sobremesa - Espanhol - conversa e descanso após almoço;
sporting champions Kilig - Tagalog - frio na barriga, quando você começa a se apaixonar;
sporting champions Nunchi - Koreano - captar a personalidadesporting championsalguém após ouvir atentamente o que a pessoa tem a dizer;
sporting champions Pochemuchka - Russo - uma criança curiosa, que está sempre fazendo perguntas;
sporting champions Jijivisha - Hindi - vontadesporting championsviver e alegria pela vida;
sporting champions Tarab - Árabe - o sentimentosporting championsestar extremamente envolvido por uma música;
sporting champions Ubuntu - Zulu - um conceito que apela à interdependência dos seres humanos; uma pessoa só é uma pessoa por contasporting championsoutras pessoas.
Um fatorsporting championscomum entre as palavras que não podem ser traduzidas é que elas expressam emoções. Além dessas, outras palavras também se encaixam como palavras intraduzíveis.
Tim Domas, professorsporting championsPsicologia Positiva na Universidade do Lestesporting championsLondres, no Reino Unido, iniciou um projeto focado nas palavras que descrevem o estadosporting championsfelicidade ao redor do mundo. Esse projeto se chama Lexicografia Positiva e foi abordadosporting championsreportagemsporting championsDavid Walker, publicadasporting champions2017.
Assim como as palavras citadas nesse artigo, as palavras do projetosporting championsDomas são intraduzíveis. Mas, segundo o próprio professor, essas palavras deveriam ser integradas no nosso vocabulário — mesmo sem tradução literal.

sporting champions Já assistiu aos nossos novos vídeos no YouTube sporting champions ? Inscreva-se no nosso canal!









