As origens misteriosas da língua mais antiga da Europa:aposta segura betano

San Sebastián, no País Basco

Crédito, Alamy

Legenda da foto, Primeira escola basca ("iskatola") foi aberta na cidade litorâneaaposta segura betanoSan Sebastiánaposta segura betano1914

"Ninguém sabe dizeraposta segura betanoonde vem a língua", diz Pello Salaburu, professor e diretor do Institutoaposta segura betanoLíngua Basca da Universidade do País Bascoaposta segura betanoBilbao. "Estudiosos pesquisaram isso por muitos anos, mas não há conclusões claras".

O idioma é motivoaposta segura betanoorgulho para os bascos. Estima-se que 700 mil deles, ou 35% da população da comunidade autônoma, fale a língua hoje.

Mas nem sempre se pôde falar o euskara livremente.

De 1939 a 1975, durante a ditaduraaposta segura betanoFrancisco Franco, o euskara foi proibido e o espanhol se tornou o idioma padrão.

Getaria, no País Basco, Espanha

Crédito, Peter Horree/Alamy

Legenda da foto, Getaria é um vilarejo medievalaposta segura betanopescadores no País Basco, Espanha

Quando era criança, entre 1960 e 1970, Karmele Errekatxo frequentou aulas secretasaposta segura betanoeuskara no porãoaposta segura betanouma igrejaaposta segura betanoBilbao, a cidade mais populosa do País Basco e também sede do famoso Museu Guggenheim. Foi ali onde ela aprendeu a então língua proibida.

"A língua é a identidadeaposta segura betanoum lugar", diz Errekatxo, agora uma professora que fala euskaraaposta segura betanosalaaposta segura betanoaulaaposta segura betanoBilbao. "Se você tirar a línguaaposta segura betanoum lugar, ela morre. A ditadura sabia disso e queria que a euskara desaparecesse".

Para contornar as proibições da época, um grupoaposta segura betanopais criou uma escola basca clandestina ("ikastola")aposta segura betano1944.

Em 1970, essas instituiçõesaposta segura betanoensino secretas tinham maisaposta segura betano8 mil estudantes, segundo Salaburu.

Em seu batismoaposta segura betano1951, Salaburu foi obrigado a adotar o nome "Pedro Maria", a versão espanholaaposta segura betanoseu nome basco.

Quando criança, ele falava apenas euskara e aprendeu suas primeiras palavrasaposta segura betanoespanholaposta segura betanouma escola não basca na cidadeaposta segura betanoNavarra quando tinha seis anosaposta segura betanoidade.

Bilbao, a cidade mais populosa do País Basco

Crédito, Tim Graham/Getty Images

Legenda da foto, Bilbao, a cidade mais populosa do País Basco, é sede do Museu Guggenheim

Nessa época, o euskara ainda era faladoaposta segura betanocidades isoladas, fazendas nos Pirineus e também na costa da Baíaaposta segura betanoBiscay.

Ali essa era a única língua que as famílias conheciam.

Mas o idioma permanecia silenciado nas cidades, onde informantes entregavam aqueles que o falavam à polícia.

"O euskara foi relegado aos domínios íntimos do lar", diz Errekatxo. "Mas, nas cidades, até mesmo as paredes tinham ouvidos".

Um dia, nos anos 1940, a avóaposta segura betanoErrekatxo foi ouvida falando euskara com vendedores emaposta segura betanocidade natalaposta segura betanoBermeo, um pequeno vilarejo litorâneo a 34 kmaposta segura betanoBilbao. Ela foi detida, levada à prisão e obrigada a pagar uma multa. Antesaposta segura betanosair, seus carrascos rasparamaposta segura betanocabeça para humilhá-la.

Como resultado disso,aposta segura betanoavó não ensinou euskara para seus filhos, incluindo o paiaposta segura betanoErrekatxo.

"A repressão contra a língua teve repercussões horríveis", diz Errekatxo. "Por medo, muitas famílias pararamaposta segura betanofalar euskara e a língua deixouaposta segura betanoser passada a algumas gerações. Houve uma interrupção repentina", acrescenta.

Escola basca

Crédito, Oscar Fdez. Santana/Alamy

Legenda da foto, Francisco Franco proibiu uso do euskara e escolas clandestinas acabaram sendo criadas para ensinar idioma

Mas o euskara sobreviveu à ditadura, assim como inexplicavelmente sobreviveu a vários milênios.

Recentemente, espeleologistas (especialistasaposta segura betanocavernas) descobriram cavernas antigasaposta segura betanoErrenteria, uma cidade na província bascaaposta segura betanoGuipuzcoa, alémaposta segura betanoSantimamiñe,aposta segura betanoBiscay, e Ekain,aposta segura betanoGuipuzcoa.

Registros indicam que elas foram habitadas há 9 mil anos.

"Não conhecemos a língua falada nas cavernas, é claro", diz Salaburu. "Mas, a não ser que tenhamos outros dados provando o contrário, presumimos que essa protolíngua está relacionadaaposta segura betanoalgum nível com o basco atual".

Quando começaram a chegar à Europa, há 3,5 mil anos, os orientais, ou os indo-europeus, trouxeramaposta segura betanoprópria língua a partir da qual a maioria dos idiomas europeus se originou.

Mas o euskara não tem as mesmas raízes indo-europeias - aliás é "completamente diferenteaposta segura betanotermosaposta segura betanoorigem", ressalta Salaburu.

É a única língua falada na Europa sem nenhuma relação com outras, acrescenta.

Pinturaaposta segura betanocaverna pré-histórica encontrada no País Basco

Crédito, Eric Brissaud/Getty Images

Legenda da foto, Algumas das pinturas das cavernas pré-históricas encontradas no País Basco datamaposta segura betano14 mil anos atrás

Há várias teorias sobre a origem da língua - uma delas é que euskara e ibéria eram a mesma língua, ou ambas evoluíram da mesma língua.

Como o euskara, a ibéria (uma língua morta falada apenas nas regiões sudeste da Península Ibérica) tinha pouquíssima relação com as línguas primárias da região.

"A ibéria - provavelmente várias línguas, com diferentes sistemasaposta segura betanoescrita - era definida principalmente como oposta ao Latim, e era falada na Península Ibérica, entre Espanha e Portugal. Umaposta segura betanoseus sistemasaposta segura betanoescrita foi decriptografado nos anos 1920. Nós não o entendemos, mas sabemos que soa bem parecido com o basco", diz Salaburu.

Os principais marcos do euskara são bem recentes levandoaposta segura betanoconsideração que o idioma é usado há milharesaposta segura betanoanos.

O primeiro livroaposta segura betanoeuskara só foi impressoaposta segura betano1545aposta segura betanoBordeaux, na França; a primeira escola basca foi abertaaposta segura betano1914aposta segura betanoSan Sebastián (apenas 30 anos antesaposta segura betanoas escolas bascas entrarem para a clandestinidade por causaaposta segura betanoFranco), na Espanha; e a língua foi padronizadaaposta segura betano1968, abrindo caminho para que escritores escrevessemaposta segura betanoeuskara.

"O maior estudioso na língua basca, Koldo Mitxelena, costumava dizer que 'o milagre do basco é como conseguiu sobreviver'", diz Salaburu. "Realmente é um milagre ele ter sobrevivido sem ter literatura, sem ter pessoas educadasaposta segura betanobasco".

O euskara foi moldado ao longo dos anos pelo contato próximo dos bascos com a natureza. Seu território inspirou uma coleção vastaaposta segura betanopalavras para descrever seus vales verdejantes, lindos picosaposta segura betanomontanhas, costas azuis e céus mais azuis ainda.

A língua tem um vocabulário variado para vistas, animais, o vento e o mar - e cercaaposta segura betano100 maneiras diferentesaposta segura betanodizer "borboleta". A língua pode ainda existir,aposta segura betanoparte, porque seus primeiros falantes estavam geograficamente isolados do resto do mundo por causa dos Pirineus.

"Mas diria que não é tão isolada quanto dizem, porque muitas pessoas usaram essas terras", afirma Salaburu.

"Os bascos tinham a impressãoaposta segura betanoque a língua é a característica mais importante para identificá-los como povo. Eles só não queriam perdê-la", acrescenta.

Nos anos 1960, durante o ataqueaposta segura betanoFranco à cultura basca, o grupo extremista ETA (Euskadi Ta Azkatasuna, ou "Terra Basca e Liberdade") foi formado, matando centenasaposta segura betanopessoas durante as décadas seguintes emaposta segura betanoluta pela independência da região basca da Espanha e da França.

O euskara era usado pelos membros do ETAaposta segura betanocartas extorsivas, exigindo dinheiro e ameaçando empresários, eaposta segura betanomuros, por parteaposta segura betanosimpatizantes que escreviam slogans a favor do ETA. O grupo depõe as armasaposta segura betanoabrilaposta segura betano2017.

Muro com frase a favor da independência regional

Crédito, RAFA RIVAS/Getty Images

Legenda da foto, Karmele Errekatxo: "Há a impressãoaposta segura betanoque o euskara pertence aos nacionalistas. Acredito que uma língua é universal"

"O euskara foi usado como uma língua. Foi politizado e manipulado", diz Errekatxo. "Há a impressãoaposta segura betanoque o euskara pertence aos nacionalistas. Acredito que uma língua é universal".

Para manter o euskara vivo, o governo do País Basco, onde a maioria dos bascos vive, recentemente lançou uma das várias campanhas para incentivar o uso da língua.

A iniciativa inclui um site por meio do qual os falantes da língua podem praticá-la. Estudantes da região também podem escolher se querem estudaraposta segura betanoeuskara, espanhol, ouaposta segura betanoambas. A maioria escolhe aprenderaposta segura betanoeuskara, apesaraposta segura betanoela raramente ser ouvidaaposta segura betanopúblico. Nas ruasaposta segura betanoBilbao, por exemplo, ainda é mais comum ouvir as pessoas falandoaposta segura betanoespanhol.

"Pela primeira vez na nossa história, muitas pessoas que sabem basco escolhem falar espanhol", diz Salaburu. "E isso me deixa desconfortável. A influência do espanhol eaposta segura betanooutras línguas é forte".

País Basco

Crédito, Getty Images

Legenda da foto, Euskara agora é cantado, falado e impressoaposta segura betanojornais no País Basco

Em Getaria, o euskara que ouvi era uma versão moderna influenciada por outras línguas. Percebi que alguns sons são parecidos ao espanhol, como ch (escrito "tx"aposta segura betanoeuskara, comoaposta segura betanotxangurro, que significa "caranguejo"), mas há poucas similaridades entre as duas línguas. Por exemplo, "obrigada" é "eskerrik asko"aposta segura betanoeuskara e "gracias"aposta segura betanoespanhol.

Por todo o País Basco, as palavrasaposta segura betanoeuskara aparecemaposta segura betanoplacas na estrada e sobre portas, cumprimentando visitantes e com bares servindo txakoli (vinho branco produzido localmente) e pintxos (semelhantes às tapas espanholas). A língua uma vez proibida por Franco agora é falada na televisão, cantada nas músicas, impressaaposta segura betanojornais e transmitida no rádio.

"Em 1975, quando Franco estava morrendo, acho que o Basco se tornou um símbolo contra ele, e muitas pessoas começaram a aprender a língua e tomar conta dela", diz Salaburu.

Mas será que o euskara vai sobreviver?

"Digo que sim porque sou otimista", diz Errekatxo.

"O basco teve bons e maus momentos, foi para frente e para trás, como a própria vida", conclui.

Depoisaposta segura betanopassar um diaaposta segura betanoGetaria, dirigi 26 km sentido leste pela Baíaaposta segura betanoBiscay até San Sebastián, cidade basca conhecida por seus restaurantes e praias.

Ali, nos degraus da Basílicaaposta segura betanoSanta Maria, uma construção barroca do século 18 na parte antiga da cidade, um coral masculino cantou uma música majestosaaposta segura betanoeuskara. Não precisei entender a língua para apreciaraposta segura betanobeleza.